最近看到最屌的電影,導演詮釋愛情就像一場遊戲,充滿驚喜危險與刺激
全片節奏明快,有蘇菲的異想世界的影子在裡面
有人說這部電影口味太重,像是加長版的MTV
我倒覺得這是另一種誇獎,顯示敢愛就來讓人喘不過氣用色濃厚運鏡大膽的特質
片尾兩位男女主角打賭把自己沈入水泥中是跳脫文字的暗喻這對歡喜冤家
在經過無數的相遇錯過與重逢後終於步入婚姻
從此過著幸福快樂的日子
老年以後的兩人還是整天拿木馬盒賭來賭去超可愛
其實裡面在玩的遊戲有點像真心話大冒險不過又更瘋狂,前天看到媒體報導英國校園正興起一股打人家耳光的歪風,也許就是被這部電影影響的吧:P

片中男主角飆車那幕所說的台詞可當作本片得最佳註解

要命的蘇菲
這種遊戲又來了
這種純粹狂野的火山爆發
比什麼感覺都讚
連磕藥都比不上
勝過海洛英磕大麻
勝過迷幻藥搖頭丸快樂丸
勝過打炮口交自慰3P
勝過花生巧克力香蕉奶昔
勝過星際大戰三部曲
勝過全套木偶秀2001完結篇
勝過扭屁股的世界名模
勝過披頭四和韓翠絲的音樂
勝過登陸月球和聖誕老人
勝過比爾蓋斯的財富
勝過達賴喇嘛念經和乞丐復活
勝過伍茲塔克和搖頭派對
勝過文學家薩德和藍波的墮落
勝過自由
勝過生命

總之超超超超超好看,值得收藏的好片。
_______________

片中以一首玫瑰人生貫串全場
由不同詮釋的版本來代表片中不同的年代
下面是在網路上找到的中國網友解說
我還是最喜歡路易斯阿姆斯壯的版本嚕。

La Vie En Rose ( 玫瑰色的人生)在法国是一首家喻户晓的歌曲,地位大概相当于茉莉花于中国,歌词写的很有画面感。
电影《敢愛就來》所有的音乐都来这首法国老歌,片中的每一章都会至少出现一次这首歌,用它不同的翻唱版本来表示每
场戏的年代。从国宝级老奶奶Edith Piaf1949年的版本,再到JAZZ老头路易斯阿坶斯庄,又到迪斯可女皇唐娜桑莫一直放
到现在的Techno混音版。

La Vie En Rose

La Vie En Rose  玫瑰色的人生
Des yeux qui font baiser les miens  他的双唇吻我的眼
Un rire qui se perd sur sa bouche  嘴边掠过他的笑影
Voila le portrait sans retouche  这就是他最初的形象
De l'homme auquel j'appartiens  这个男人,我属于他

Quand il me prend dans ses bras  当他拥我入怀
Je vois la vie en rose  我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour  他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours  天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose  这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur  一股幸福的暖流
Une part de bonheur  流进我心扉
Dont je connais la cause  我清楚它来自何方

C'est lui pour moi  这就是你为了我
Moi pour lui  我为了你
Dans la vie  在生命长河里
ll me l'a dit,l'a jure  他对我这样说,这样起誓
Pour la vie  以他的生命
Des que je l'apercois  当我一想到这些
Alors je me sens en moi  我便感觉到体内
Mon coeur qui bat  心在跳跃

Des nuits d'amour plus finir  爱的夜永不终结
Un grand bonheur qui prend sa place  幸福悠长代替黑夜
Les ennuis,les chagrins trepassent  烦恼忧伤全部消失
Heureux,heureux a en mourir  幸福,幸福一生直到死

Quand il me prend dans ses bras  当他拥我入怀
Je vois la vie en rose  我看见玫瑰色的人生
ll me dit des mots d'amour  他对我说爱的言语
Des mots de tous les jours  天天有说不完的情话
Et ca me fait quelque chose  这对我来说可不一般
ll est entre dans mon coeur  一股幸福的暖流
Une part de bonheur  流进我心扉
Dont je connais la cause  我清楚它来自何方

×———————————————————————————————×

小野丽莎《La Vie En Rose》 Download
http://blog.cosmoscape.com/attachments/month_0412/1yq5_2004121704446.mp3

Piaf, Edith《La Vie En Rose》 Download
http://www.xbzh.net/dvbbs/UpLoadFile/2005192185441629.mp3

Louis Armstrong《La Vie En Rose》 Download
http://210.32.200.92/softdance/music/La.mp3

http://blog.blogchina.com/thinkingtree/

Hold me close and hold me fast
the magic spell you cast
this is la vie en rose
when you kiss me heaven sighs
and tho I close my eyes
I see La vie en rose.
When you press me to your heart
I'm in a world apart
a world where roses bloom
and when you speak, angels sing from above
everyday words seem to turn into love songs
give your heart and soul to me
and life will always be La vie en rose.

好啊! 中文译为"玫瑰色的人生" (LA VIE = THE LIFE; EN ROSE = IN ROSE)

经典的法文原版本是由出生于巴黎的法国三四十年代的红歌星EDITH PIAF在德军占领时期创作并演唱的,
以前在收集的"音乐天堂"杂志的有声音带上首次听过,印象十分深刻. 原版是录在老唱片上(不知是钢丝
的还是胶木的),听起来丝丝作响, 反倒如一张黑白照片一般增强了伤感怀旧的气氛, EDITH PIAF的歌声
如凄如述, 伤感如同晨雾一般慢慢升起渐渐弥漫着听者的心灵.

Des yeux qui font baiser les miens,
Un rire qui se perd sur sa bouche,
Voila le portrait sans retouche
De l'homme auquel j'appartiens

Quand il me prend dans ses bras
Il me parle tout bas,
Je vois la vie en rose.

Il me dit des mots d'amour,
Des mots de tous les jours,
Et ca me fait quelque chose.

Il est entre dans mon coeur
Une part de bonheur
Dont je connais la cause.

C'est lui pour moi. Moi pour lui
Dans la vie,
Il me l'a dit, l'a jure pour la vie.

Et des que je l'apercois
Alors je sens en moi
Mon coeur qui bat

Des nuits d'amour à plus finir
Un grand bonheur qui prend sa place
Des ennuis, des chagrins s'effacent
Heureux, heureux à en mourir


一生坎坷,红颜多不幸的Edith Piaf


arrow
arrow
    全站熱搜

    kaiwaisheep 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()